طب
سياسة
فلسفة
ترجم فرنسي عربي مبدأ الجماعية
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
-
هلوسة جماعية طب... المزيد
- ... المزيد
-
الإبادة الجماعية {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
collectiviser (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
charte (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
rudiment (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
causalisme (n.) , {phil.}مَبْدَأٌ فَلْسَفِيّ {فلسفة}... المزيد
-
causalité (n.) , {phil.}مَبْدَأٌ فَلْسَفِيّ {فلسفة}... المزيد
- ... المزيد
-
ضحية مبدا {martyre}... المزيد
أمثلة
-
J-Je trouve le concept de coït ridicule et déconcertant.أجد مبدأ الجماع سخيفا و منفرا
-
Principe de l'interdiction des expulsions collectivesألف - مبدأ تحريم الطرد الجماعي
-
Ces dépenses ont toujours été supportées en application du principe de la responsabilité collective.ففي الماضي، كانت تسوى هذه النفقات بتطبيق مبدأ المسؤولية الجماعية.
-
Les mesures suivantes ont été prises pour consolider la liberté syndicale:وقد اتخذت التدابير التالية لتقرير مبدأ المساواة الجماعية الحرة:
-
Principe de l'interdiction des expulsions collectives(3) مبدأ تحريم عمليات الطرد الجماعي
-
d) Le principe de non-expulsion collective(د) مبدأ عدم جواز الطرد الجماعي
-
Convention no 100الاتفاقية رقم 100: تطبيق المبدأ من خلال الاتفاقات الجماعية.
-
La doctrine du châtiment collectif a refusé les avantages aux États non dotés d'armes nucléaires qui ont accédé au Traité.وقد أدى مبدأ العقوبات الجماعية إلى إنكار حق الدول غير الحائزة لأسلحة نووية المنضمة إلى المعاهدة في جني فوائد.
-
Qui plus est, les paragraphes en question sont contraires au principe énoncé à l'Article 17 de la Charte selon lequel les dépenses de l'Organisation sont la responsabilité collective des États Membres.وعلاوة على ذلك، فإن الفقرات مثار الحديث تنتهك مبدأ المسؤولية الجماعية بالنسبة لمصروفات المنظمة الواردة في المادة 17 من الميثاق.
-
À chaque fois qu'un incident similaire s'est produit dans le passé, le principe de la responsabilité collective a été appliqué, et ce indépendamment des circonstances.وكانت النفقات في جميع الحوادث المشابهة في الماضي، بغض النظر عن الظروف، تسوى بتطبيق مبدأ المسؤولية الجماعية.